コンセンサスが必要だよね。

Today’s Biz Talk English

よくビジネスで使われる

コンセンサス

コンセンサスを取る。
コンセンサスを得る。

と言ったりしますが……

英語での正しい使い方、知ってますか?

コンセンサス=
consensus=
ほぼ一致した意見、総意

「コンセンサスに達する」は英語で……

reach a consensus

なので、実際に使う場合は……

顧客との打ち合わせ前に、(社内)でコンセンサスに達する(=意見を一致させる)必要がある。

We need to reach a consensus before the meeting with the client.

ぜひ、ビジネストークで使ってみてください。

Vocabulary

meeting = 顧客、得意先
client = 職員、社員

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次