上司が演説をデリバーするよ。

Today’s Biz Talk English

よくビジネスで使われる

デリバー

デリバリー

いかにデリバーするかが重要、
デリバリーが遅れる、
デリバリースキルがある、

と言ったりしますが……

英語での正しい使い方、知ってますか?

デリバー/デリバリー=
[動]deliver/[名]delivery=
配達する・発表する/配送・演説

ものを「デリバー」=配達・配送
するのはもちろん、
言葉も「デリバー」することができて、

「スピーチをする/発表する」は英語で……

deliver a speech

なので、スピーチをする場合は……

うちらの上司、来週の集会で演説をデリバーするみたいだよ。

Our boss is going to deliver a speech at the convention next week.

なにを「デリバー」するのかを変えながら
ビジネストークで使ってみてください。

Vocabulary

convention = 会議、集会、大会、年次総会

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次