動作に問題ないってエビデンスは?

Today’s Biz Talk English

よくビジネスで使われる

エビデンス

エビデンスがある。
エビデンスが必要。

と言ったりしますが……

英語での正しい使い方、知ってますか?

エビデンス=
evidence=
証拠、証言

実際に使う場合は……

それが問題なく動くという証拠はありますか?

Do you have an evidence that it works?

どんな&なんのエビデンスか、
などを変えながら、
ビジネストークで使ってみてください。

Vocabulary

work = 正常に動く

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!
目次