念のため、メッセージを残してもいいですか?
Today’s Biz Talk English
よくビジネスで使われる
メセージ
英語での正しい使い方、知ってますか?
メッセージ=
message=
伝言、連絡
「メッセージを残す」は英語で……
leave a message
なので、メッセージを残す、
伝言を頼む場合は……
彼と連絡が取れなかったとき用に、メッセージを残してもいいですか?
May I leave a message just in case if he can’t reach me?
電話で相手に伝言を残すときは、
このフレーズを使ってみてください。
Vocabulary
✓leave a message = 伝言を残す
✓just in case = 念のため
✓reach = ~に連絡する